النسيان

بيلي كولنز.. "يا مسافر وحدك"
فيسبوك
تويتر
واتس أب
تيليجرام

بيلي كولينز

ترجمة: د.عبير الفقي

أول ما يرحل هو اسم المؤلف

يتبعه طائعاً العنوان، الحبكة الدرامية

الخاتمة المؤلمة، ثم الرواية بأكملها

فجأة تصبح رواية لم تقرأها مطلقاً،

ولم تسمع بها من قبل،

كما، الذكريات التي كنت ملاذاً لها،

واحدة تلو الأخرى،

قررت التقاعد ذاهبة إلى النصف الجنوبي من العقل،

إلى قرية صغيرة  للصيد حيث لا توجد هواتف.

منذ فترة طويلة ودعت أسماء آلهة الإلهام التسعة

وشاهدت المعادلة التربيعية تحزم حقيبتها،

وحتى الآن بينما تحفظ ترتيب الكواكب،

شيء آخر ينزلق بعيدًا، ربما زهرة رمز الدولة،

أو عنوان عم ما، أو عاصمة باراجواي.

مهما كان ما تناضل كي تذكره،

لا يستقرعلى طرف لسانك،

ولا يكمن حتى في زاوية غامضة من كآبتك.

لقد طفا بعيدًا في نهر أسطوري مظلم

على قدر ما تتذكر كان يبدأ اسمه بحرف L .

حسنًا، في طريقك إلى النسيان ستنضم إلى هؤلاء

الذين نسوا السباحة وكيفية ركوب الدراجة

ولا عجب أن تستيقظ في منتصف الليل

للبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب.

لا عجب أن القمر يبدو في النافذة

كأنه انجرف بعيداً من قصيدة حب

كنت تعرفها عن ظهر قلب.

………….

*بيلي كولينز  Billy Collins ( 22 مارس 1941م) أو ويليام جيمز كولينز: شاعرٌ أمريكي وبروفسور في كلية ليمان التابعة لجامعة مدينة نيويورك وزميل رفيع المستوى في معهد الونتر بارك في فلوريدا.

مقالات من نفس القسم