“رسالة من أب لابنه” لروبير فالزير سخرية الشكل وغواية التقمصتقديم وترجمة: عثمان بن شقرون بداية، لا بد... عثمان بن شقرون 4 يوليو 2025
جوني وين: يستكنه الحب في أمريكا، وفيتنام ندبة نقصهترجمة وتقديم: د. فداء العايدي* تملأ مقطوعات جوني... موقع الكتابة 19 يونيو 2025
سجق فالزير ومأساة الإنسان المعاصر تأملات في المتعة والندمتقديم وترجمة: عثمان بن شقرون في نص قصير،... عثمان بن شقرون 17 يونيو 2025
فضائل الخيانة في الترجمةأندريه غباستو (André Gabastou) ترجمة: الحسن علاج كثيرا... موقع الكتابة 4 يونيو 2025
ماكيت القاهرة لطارق إمام.. عين على الماضي والمستقبلمراجعة: باربارا بينيني ترجمة عن الإيطالية: دينا الحمامي... دينا الحمامي 26 مايو 2025
جيل دولوز وإلياس صنبر: الفلسطينيون والهنود الحمر(1) ترجمة: سعيد بوخليط تقديم: جرت وقائع هذه الجلسة... سعيد بوخليط 23 مايو 2025
إسلام وحداثة: حوار مع عبد الوهاب المؤدبأجرى الحوار: يوسف آيت أقديم ترجمة: الحسن علاج... موقع الكتابة 15 مايو 2025
جان جنيه: أربع ساعات في شاتيلا (1/2)ترجمة: سعيد بوخليط تقديم: قبل خمس وثلاثين سنة،... سعيد بوخليط 16 أبريل 2025
إضمامة من القصائد القِصار للشاعرة ديا جوان ديا جوان ترجمها عن الكردية: ماجد ع محمد... موقع الكتابة 1 مارس 2025
قصائد للشاعرة الفيتنامية كيو بيش هاوترجمة وتقديم: د.سارة حامد حواس المجهُول أتيتَ إليَّ... د. سارة حامد حواس 22 يناير 2025
“بارابال كومر باسو” شاعر هندي له طراز خاص في الكتابة (تقديم ومختارات)تقديم وترجمة: د. سارة حامد حواس شاعرٌ هنديٌّ... د. سارة حامد حواس 17 يناير 2025
شوديبتو شاترجي شاعر هندي يوظف تراثه في الكتابة (تقديم ومختارات)تقديم وترجمة: د. سارة حامد حواس إنَّهُ شاعرٌ... د. سارة حامد حواس 11 يناير 2025
الإسبانية إليسا رويدا تداعب الطبيعة في قصائدهاشعر: إليسا رويدا ترجمة وتقديم: د. رحاب وهدان... رحاب وهدان 10 يناير 2025
“بارابال كومر باسو” شاعر هندي له طراز خاص في الكتابة (تقديم ومختارات) د. سارة حامد حواس 17 يناير 2025