عشر قصائد إيرلندية عن غزةليندا تافاكولي ترجمة: ميلاد فايزة ليندا تافاكولي شاعرة... ميلاد فايزة 2 مارس 2026
مراجعة وترجمة نصوص من كتاب: “نزهات مع روبير فالزير”للصحافي والكاتب السويسري كارل سيليج تقديم وترجمة: عثمان... عثمان بن شقرون 1 مارس 2026
اثنتا عشرة قصيدة لفينوس خوري-غاتافينوس خوري-غاتا ترجمة: مبارك وساط وُلِدت الشّاعرة والرّوائية... مبارك وساط 19 فبراير 2026
قصيدتان للشاعر فرناندو بالبيرديشعر: فرناندو بالبيردي ترجمة: د. سارة حامد حواس... د. سارة حامد حواس 14 فبراير 2026
لِمَ العجلة في الاستيقاظ؟قصة: ميداردو فرايلي ترجمة: دعاء نادر عبر الستائرِ... موقع الكتابة 30 يناير 2026
لمسة على الاحتفال.. وقصائد أُخرىدانييل بولانجي ترجمة: مبارك وساط تقديم: دانييل بولانجي... مبارك وساط 20 يناير 2026
حكاية نوبل كما رواها دينيسترجمة وتقديم: د. عفاف عبد المعطي إذا كانت... د. عفاف عبد المعطي 22 ديسمبر 2025
دينيس جونسون ديفيز من ترجمة أحاديث النووي إلى اعتناق الإسلامترجمة وتقديم: د. عفاف عبد المعطي استطاع المترجم... د. عفاف عبد المعطي 17 ديسمبر 2025
تلال تشبه الفيلة البيضاءإرنست همنغواي ترجمة: نزار سرطاوي كانت التلال التي... نزار سرطاوي 20 نوفمبر 2025
“لحم”: جسد الاغتراب ومعمارية الصمت في رواية ديفيد سالاي الفائزة ببوكر 2025رواية تطلب من القارئ أن يتحمل عدم الراحة،... وليد خيري 18 نوفمبر 2025
أَركضُ خلفَ عُمري.. وقصائد أُخرىرُوبير سَاباتْيِي Robert Sabatier ترجمة: مبارك وساط –أَركض... مبارك وساط 25 أكتوبر 2025
مسرحية: محاولة العثور على الحي الصينيديفيد هنري هوانج* ترجمة: وليد خيري (ظلام. عبر... وليد خيري 23 أكتوبر 2025
لاسلو كراسناهوركي: تاريخ الثقافة هو تاريخ سوء الفهمحوار آدم ثيلويل ترجمة – أحمد شافعي ولد... أحمد شافعي 16 أكتوبر 2025
نوبل لـ “الزمن المُعلق”: رقصة الخراب الأخيرة في أدب لاسلو كراسناهوركاييُعد لاسلو كراسناهوركاي الحائز على نوبل في الآداب... وليد خيري 11 أكتوبر 2025