بطاقة حُب إلى أمّي
رفعة يونس
أشتَهي أنْ أعودَ إليكِ
بريئاً… أعدُّ النّجومَ
أقطفُ تيجانَ الأزهارِ
وأبكي بلا سَبَبٍ
ملَكَاً أغدو… فوقَ كفِّ السِّنين
.
أشتَهي أُدفَنَ في ثلْجِ شعرِكِ
أغرقَ في دفءِ عيْنيْكِ
أغفو بينَ ذراعيْكِ…
منكِ… عبيرُ حقولٍ
عُطورُ ربيعٍ
رَحيقُ زُهورٍ
يَعُبُّ بصدري… أُمّي…
وحين يُطلُّ عليَّ
جَبينُكِ مُخضلاًّ
كَورودِ الصّباحِ
نَقاءِ النّدى…
أمسَحُ الدّمعَ عنْ عيْنيَّ
وأُعلِنُ أنّي أُحبُّكِ… أكثرُ
أنّي بِقربِكِ… أطهَرُ
أنشُرُ لِلغدِ شالاً أخضرَ
تزهو في أعماقي عرائِشُ منْ ياسمين.
——————————–
A Love Card For My Mother
Refah Younis
Translated by Nizar Sartawi
How I long to come back to you
innocent… counting the stars
picking the crowns of basil
and crying for no reason
A monarch I become… on the palm of the years
How I long to be buried in the snow of your hair
to drown in the warmth of your eyes
to fall asleep between your arms
From you comes a fragrance of meadows
perfumes of springs
nectar of flowers
rising in my breast O mother
And when your forehead
comes into view, wet
like the morning flowers
the freshness of dew
I wipe the tears from my eyes
declare that I love you even more
that I am purer when close to you
I spread for the morrow a green scarf
and in my depths bloom canopies of jasmine
——————————–