ثماني ساعات. نصفها
ظلام، ونصفها نور.
أحيانا في الصباح
تشتاق لإيقاظي
تتردد على عتبة حجرتي بينما
أنا دائخة أسقط من حلم
إلى حلم إلى حلم، ويدها الصغيرة
المضمومة كي تنقر (على الباب)
تُلقي على بابي ظلا مُرتعشًا
يشبه عصفورا أسود.
ـــــــــــــــــــــــــ
طال نيتسان – Tal Nitzán
شاعرة ومحررة ومترجمة إسرائيلية، وُلدت في يافا، وترعرعت في بيونس آيرس ونيويورك، وتعيش حاليا في تل أبيب، أصدرت ستة دوواين شعرية بالعبرية، وكتابا للأطفال، تُرجِمت قصائدها لنحو 20 لغة، تترجم كثيرا من الأدب الأسباني، وتحرر مجموعة من الدوريات والمجموعات الأدبية. ونالت جوائز إسرائيلية وعالمية.