wrapper

اخر الأخبار

twitter google youtube

السبت, 11 مارس 2017 19:16

قوَّة الأشياء

كتبه

كشيشتوف ليسوفسكي

ترجمة: أماني لازار

كشيشتوف ليسوفسكي هو شاعر، ومحرر، وناقد أدبي، وكاتب مقالات، ومترجم، ومؤلف قصائد للأطفال. ولد في كراكوف، في بولندا عام 1954، ودرس فقه اللغة البولندية في «جامعة جاجيلونيان»، ونشر أولى قصائده عام 1972. يعمل منذ عام 1977 في دار للنشر تدعى Wydawnictwo Literackie وهو واحد من محرري مجلة شهرية تصدر في كراكوف. درس الكتابة الإبداعية في جامعة جاجيلونيان. ونال العديد من الجوائز في بولندا وحصل على منحة من مؤسسة «آدم ميكيفيتش» في تورنتو ومن الحكومة السويدية في جزيرة جوتلاند. نشر أكثر من ثلاثين كتاباً.

الأساطين: ميروسلاف هولوب

 

لا تزال

البساطة أمراً

يهتمُّ له الشاعر

سرب أوزٍ بري فوق المسرح

نبيذ طازج على قبر

الحي اليهودي

شعلة من كلماتٍ في سنوات الصّمت

كان التشيكي ميروسلاف هولوب

شاعر البساطة

كي يتفادى الخضوع

"للسلطات

الكحول

التّقدم الطبي

الخرافات

العزاءات الزائفة"

كتبَ

ما بين العمل في مختبر

ومصاحبة الأطفال

"اكتشفَ أنّ اللمفاويات

تحمل حكمة

الجسد الداخلية"

اشتغل ميروسلاف هولوب

على النّظام المقاوم

في الشِّعر

لكنه رحلَ

ولا يعلم أحد ما الذي كان يفعله

في أوقاتِ فراغه

ماذا تقاوم

قصيدتهُ.

 

قوّة الأشياء

 

لا تزال الأشياء فاعلة

استوطن أنسباؤنا الموت إلى الأبد

يهيمون في غابةٍ أبدية على طحلبٍ وثير

يشعرون بتلاشي الحرارة

هنا تركوا ممثليهم

صورة، محفظة تحمل بصمات

ملحوظة ودفتر

بعثروا كلَّ شيء

دواء للذاكرة

لكنَّ هذا أيضاً

يفشل مراراً وتكراراً

تنسرب الأشياء من بين أصابعنا

متباعدة عنا وعن أنفسها

فقدت أسماءها

وتلاشت.

 

قصيدةٌ عن الحب

 

في طريق عودتي إلى البيت مرَّ بي

شابٌّ يرتدي مطراً أسود اللون

طالب، موظّف في مصرف

بائع لخدمات غير ضرورية

قال عبر سمّاعة الهاتف: "آسف لكن عندما قلت أحبك

لم أكن أقصدك، الهاتف أصابه الجنون،

فقط تأكّدي إذا ما نفد مرهم ترطيب اليدين خاصّتي"

وعبر بي سريعاً

لم أرَ يديه الأنيقتين

في الحقيقة، ربما قشَّفت رياح الربيع

الباردة بشرته.

 

من سفر التكوين

 

في اليوم الخامس

نحو المساء

خلق الله الجاذبية

كان الطيران حديث العهد

كثيفاً كالنَّار

ولم يكن قد عانق بعد

الطيور

الطائرات

النُّجوم

 

الخلود

 

مخلَّدون هم الأطفال في عمر الخامسة عشرة

أقوياء وخالدون

دفنوا البارحة رفيقهم في الصَّف.

سبح بعيداً جداً.

ابتلع ماءً.

تفاجأ من شدَّة سهولة الأمر

أن ترى الجهة الأخرى من زرقة السّماء،

بطانة العالم.

الأطفال يضحكون

في الغرفة المحاذية.

يشربون شاياً.

يتناولون خوخاً ناضجاً

من طبق زجاجي.

العصير يلطِّخ أصابعهم.

يسخرون من أحدهم.

أكثر من نصف عطلتهم

لا يزال أمامهم.

الأوراق الجديدة.

على مهل ينهضون من الأحلام.

الريح على بشرة دافئة.

مساء في السينما.

مطر دافئ.