wrapper

اخر الأخبار

twitter google youtube

ميلاد فايزة

ميلاد فايزة

شاعر ومترجم تونسي يقيم بالولايات المتحدة الأمريكية

لأجل دم دافئ يجري في معاصمهم: خمس قصائد لكارل ساندبيرغ

ترجمة: ميلاد فايزة

 

 

قَتَلة

أغنّي لكم

بِصَوْتٍ رقيق مثلما يتكلّم رجلٌ فقدَ ابنه؛

بصوتٍ غليظٍ مثل رجل مكبّل اليدين،

رجل محجوز حيث لا يستطيع أن يتحرّك.

إقرأ المزيد...

رسائل جدتي العاطفية

شعر: هارت كراين Hart Crane

ترجمها عن الإنجليزية: ميلاد فايزة

ليس ثمّة نجومٌ الليلة

سوى تلك التي في الذاكرة.

ولكن كم مساحة ثمّة للذاكرة

في الطوْق الخفيف للمطر الناعم.

.

إقرأ المزيد...

بيت

كارل سندبيرغ*

ترجمها عن الأنجليزية: ميلاد فايزة

تعيش عائلتان سويديّتان في الطابق الأسفل، وفي الطابق العلوي يعيش شرطي إيرلندي وجندي عجوز، اسمه العم جو.

يذهب طفلان سويديّان إلى الأعلى لرؤية العم جو. زوجته ميتة. ابنه الوحيد ميت. وبنتاه

اللتان تعيشان في ميزوري وتكساس لا تريدان أن ترياه.

إقرأ المزيد...